| 1. | Planning for waterfront development 海旁发展的规划 |
| 2. | The $ 7 . 6 billion ( us $ 975 million ) south east kowloon waterfront development 75亿美元)的东南九龙海旁发展计划;及 |
| 3. | The 7 . 6 billion us 975 million south east kowloon waterfront development 耗资76亿元9 . 75亿美元的东南九海旁发展计划及 |
| 4. | The second part comprehensive expounds the references , and inducts the waterfront development aim and its design principle 第二部分:进行文献综述,综合整理后提出城市滨水区开发的目的和设计的原则。 |
| 5. | The waterfront development carries on traditionary culture and makes the city space more perfect and satisfies the demands of mordernize ecolomy 滨水区的开发既要继承和发扬传统文化,又要使城市空间得以完善并满足现代化经济的要求。 |
| 6. | The board could assess the design of waterfront developments and at the same time evaluate the impact of development proposals on views to ridgelines 委员会可以在评审海旁发展的设计时,同时评估发展建议对在远眺下山脊线景观的影响。 |
| 7. | The design of waterfront developments could be considered by the town planning board as part of the current statutory planning and development control process 城市规划委员会可透过从现行的法定规划与发展管制程序,一并考虑海旁发展的设计。 |
| 8. | It includes spatial and visual effects of waterfront development , threshold limit of reclamation , view paths of special scene spots , ridgeline protection , tall structures at strategic locations 这个形式应包括海旁发展的空间及视觉效果、填海区的界限、特殊风景点的观景径、山脊线的保护,以及位于策略性位置的高耸建筑物。 |
| 9. | Similar to the height limits on outline zoning plans , waterfront developments falling within the designated waterfront areas will need to comply with the broad design parameters stipulated on the outline zoning plans 在特定海旁地区内的发展,必须符合分区计划大纲图所订定的主要设计规范,此举即如分区计划大纲图现时对高度限制的规定。 |
| 10. | For the more contentious issues like the preservation of views to ridgelines and the approach to achieve well - designed waterfront developments around victoria harbour , the study has undertaken some broad analysis 至于其他较具争议的议题,包括保存在远眺下的山脊线景观,以及如何使维港海旁的发展有优美的设计,这项研究也进行了一些概括的分析。 |